-
口谣声里说鼓楼
-
作者:胡剑明
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
文学爱好者 鼓楼 口头文学 南京
-
描述:作为一个文学爱好者,我曾搜集过一些老南京的口谣,这些已失传的民间“口头文学”诠释着许多老南京“暮鼓晨钟”的传说。
-
论少数民族文化“走出去”的汉译中介模式:从《达斡尔族乌钦体民间叙事诗〈少郎和岱夫〉》英译谈起
-
作者:王治国
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
乌钦 翻译 《少郎和岱夫》 口头文学
-
描述:译为各种外语、最终推向世界,这便是当下民族史诗、文学和文化“走出去”和通向世界文学的可行译介途径。
-
论少数民族文化“走出去”的汉译中介模式论少数民族文化“走出去”的汉译中介模式:从《达斡尔族乌钦体民间叙事诗<少郎和岱夫>》英译谈起
-
作者:王治国
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
乌钦 翻译 《少郎和岱夫》 口头文学
-
描述:译为各种外语、最终推向世界,这便是当下民族史诗、文学和文化"走出去"和通向世界文学的可行译介途径。
-
少数民族典籍英译的民族学方法:以赫哲族史诗《伊玛堪》英译为例
-
作者:王维波 陈伟
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
少数民族典籍英译 民族学 口头文学 伊玛堪 史诗
-
描述:作为赫哲族史诗,《伊玛堪》是口耳相传的汉语文本文学作品,具有独特的文化特色。仅仅依靠汉语文本进行英语翻译无法真实再现其文学价值、艺术风格和语言特色。通过翻译"伊玛堪"史诗,提出并实践了以民族学为指导的翻译策略,进而在翻译中有效补偿了因源语文本而产生的文化缺省。
-
对高山族、黎族民间口头文学及人文价值的认识
-
作者:邢植朝
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
黎族 高山族 比较研究 口头文学 民间
-
描述:高山族、黎族都没有自己本民族的文字,但是,其文化内涵却蕴含在广泛的民间口头文学中。在这两个民族的口头文学领域里,无论是内容、形式,还是产生的原生态上,都有许多相同和相似之处。对这两个民族的民间口头文学的比较研究,有助于人们更进一步了解它们的源流与发展,印证这两个民族同源于古百越先民。
-
怎样看《梅葛》:用"传统趋向"的观念讨论云南楚雄彝族文本
-
作者:马克·本德尔 付卫
年份:2001
期刊类型 :会议论文
关键词:
彝族文本 《梅葛》 彝族文学 传统趋向论 口头文学
-
描述:怎样看《梅葛》:用"传统趋向"的观念讨论云南楚雄彝族文本
-
鄂伦春族民歌
-
作者:暂无
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
乐器 内蒙古 自治旗 民歌 黑龙江省 口头文学 鄂伦春族
-
描述:鄂伦春族,主要分布于黑龙江省鄂伦春族自治旗,布特哈旗,呼玛、逊克、爱辉等县以及内蒙古的部分地区。口头文学、音乐、舞蹈以及美术等都有一定成就。民歌称“扎晤达勒”,一曲多词,善长于即兴编词演唱。常用乐器有口弦,手鼓等。椰伦春族小唱》、《白呀白嘎啦山》等民歌家喻户晓,人人会唱。
-
鄂伦春族的爱情生活
-
作者:赵复兴
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
爱情生活 恋爱方式 民族风俗 婚姻 口头文学 鄂伦春族
-
描述:爱情是人类一种伟大的思想感情,只有人类才具有,在两性关系上,人和动物的根本区别,是动物只有生理要求,而人不但有生理要求,还有丰富的情感要求,这就是爱情。人类产生后,爱情就逐渐产生了。当然这是初步的、不完全的爱情。爱情是随
-
鄂温克族文学研究的最新成果:评《鄂温克族文学研究》
-
作者:包薇
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
最新成果 作家文学 文学类型 文化交流 体系构成 鄂温克族 民间文学研究 民族文化特色 价值取向 口头文学
-
描述:有意义的课题,是深入了解鄂温克族文化的一个重要途径。内蒙古大学文学与新闻传播学院副教授赵延花近年致力于
-
潞江坝德昂族婚俗研究
-
作者:耿德铭
年份:2015
期刊类型 :期刊
关键词:
德昂族 巨大影响 古歌 潞江坝 新娘 婚俗 婚姻自由 口头文学 滇西南 婚姻制度
-
描述:(一)潞江坝德昂族婚俗发展的社会历史条件德昂族共有一万二千人,散居于滇西南的德宏、临沧等地州,其中有八百多人聚居于保山市潞江坝的北寨、拉线、大沟边三个自然村。潞江坝历史上为傣族聚居区,明代以来为潞江安抚司署所在地;东临怒江,西